関税規則: 裁判所の弁護士の職務.

裁判所の権利弁護士関税

CAPÍTULO I

Actuaciones ante el orden civil

SECCIÓN 1.ª JUICIOS DECLARATIVOS Y DISPOSICIONES COMUNES

記事 1. Tabla general.

1. En toda clase de procedimientos de cuantía determinada con arreglo a la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo disposición especifica que regule su percepción, el procurador devengará sus derechos con arreglo a la siguiente escala:

Hasta euros ユーロ
60,1 9,64
120,2 17,39
180,3 21,21
240,4 26,04
300,51 29,95
360,61 34,77
420,71 42,43
480,81 46,93
540,91 49,58
601,01 52,88
1.202,02 66,11
1.803,04 79,33
2.404,05 89,25
3.005,06 99,16
3.606,07 112,38
4.207,08 125,60
4.808,1 138,83
5.409,11 152,05
6.010,12 165,27
12.020,24 264,44
24.040,48 396,67
36.060,73 528,89
48.080,97 661,11
60.101,21 760,27
90.151,82 826,39
120.202,42 892,50
180.303,63 958,61
240.404,84 1.024,72
300.506,05 1.090,83
360.607,26 1.156,94
420.708,47 1.223,05
480.809,68 1.355,27
540.910,89 1.428,00
601.012,1 1.540,39

2. Por cada 6.010,12 euros o fracción que exceda de 601.012,10 euros se devengarán 11,24 ユーロ.

3. En aquellos procedimientos en los que no pueda determinarse, o no se haya determinado la cuantía, durante la sustanciación del procedimiento, o que tengan por objeto materias no susceptibles de cuantificación económica, y en aquellos que no tenga fijado expresamente un concepto especial de percepción de derechos en este arancel, devengará el procurador la cantidad de 260 ユーロ.

4. En el juicio ordinario, それぞれが参加人の弁護士を受け取る 10 por ciento mas de los derechos fijados anteriormente en este artículo.

記事 2. Determinación de la cuantía.

La cuantía litigiosa se regulará conforme a lo establecido en los artículos 251 と 252 民事訴訟法の, y se aplicarán los derechos arancelarios en los siguientes términos:

A) El procurador devengará sus derechos conforme al principal reclamado en la demanda, al que se le sumarán las cantidades reclamadas para intereses ordinarios y moratorios vencidos, así como las ampliaciones y las demás que se interesen o resulten en ejecución de sentencia.

B) En las demandas reconvencionales y acumulaciones, devengarán los derechos que correspondan conforme a su cuantía, con independencia de los correspondientes a la demanda principal.

C言語) En las acumulaciones de procesos el procurador devengará sus derechos por la cuantía de las acciones por él ejercitadas o de las que ejerciten contra él.

D) En los procesos regulados en la legislación sobre arrendamientos rústicos y urbanos se aplicará el artículo 1, con una reducción del 20 por ciento en los supuestos de arrendamientos rústicos.

と) En los procesos sobre arrendamientos sujetos a la legislación especial de arrendamientos rústicos y urbanos, salvo que tengan por objeto la reclamación de cantidades, en que se estará al importe de las reclamadas, la cuantía será el importe de la renta anual multiplicado por tres.

F) En los juicios de desahucio por falta de pago se devengarán la mitad de los derechos establecidos en este artículo, 知覚を最小限に抑えて 30 ユーロ.

グラム) En los juicios por precario, sea rústico o urbano, se percibirá desde el momento de la presentación de la demanda o contestación a ésta la suma de 130 ユーロ. En los juicios de retracto, se estará al valor del bien.

H) El procurador que comparezca en cualquier clase de procedimiento a los solos efectos de allanarse a la demanda devengará el 25 条の適用から生じた権利の割合(%) 1.

i) Cuando la demanda fuese inadmitida, el procurador devengará el 25 por ciento de los derechos que resulten de aplicar el artículo1.

j) En los casos de desistimiento, renuncia o transacción, el procurador devengará el 70 por ciento de los derechos que resulten de aplicar el artículo1, si se produce antes de la celebración del juicio.

k) En aquellos procedimientos en los que el procurador se persone como acreedor posterior, devengará el 25 条の適用から生じた権利の割合(%) 1, tomando como base la cuantía de su crédito.

l) En las tercerías de dominio se aplicará como base para el cálculo de los derechos el valor del bien reivindicado.

En las tercerías de mejor derecho se aplicará como base para el cálculo de los derechos el importe del crédito del tercerista.

記事 3. コンペティション, acumulación, recusación, nulidad y reconstrucción de autos.

Por la tramitación de la cuestión de competencia, acumulación de procesos, recusación, incidentes de nulidad de actuaciones y reconstrucción de autos, el procurador devengará la cantidad de 37,15 ユーロ.

記事 4. Diligencias preliminares.

El procurador, por la solicitud de cualquier medida preliminar, devengará la cantidad de 37,15 ユーロ.

記事 5. Tasación de costas, liquidación de intereses y demás incidencias.

1. Por cualquier solicitud de tasación de costas, o intervención en ella, cada procurador percibirá la cantidad de 22,29 ユーロ.

2. En la impugnación de partidas por excesivas, cada procurador devengará la cantidad de 37,15 ユーロ.

3. En la impugnación de partidas por indebidas cada procurador devengará la cantidad de 37,15 ユーロ.

4. Por la liquidación de intereses, cada procurador interviniente percibirá la cantidad de 22,29 ユーロ.

SECCIÓN 2.ª PROCESOS ESPECIALES

記事 6. Procesos sobre capacidad, filiación y menores.

1. En los procesos que versen sobre filiación, paternidad, maternidad y demás que tengan por objeto el estado civil y condición de las personas, así como en los de incapacitación y declaración de prodigalidad, el procurador percibirá la cantidad de 89,16 ユーロ.

2. El procurador, en los procesos de oposición a las resoluciones administrativas en materia de protección de menores y en los procesos sobre adopción, percibirá la cantidad de 74,30 ユーロ.

記事 7. Procesos matrimoniales y de familia.

A) Procesos matrimoniales de mutuo acuerdo.

1.º En los procesos de separación de mutuo acuerdo, o con el consentimiento del cónyuge, el procurador devengará la cantidad de 37,15 ユーロ. En los procesos de divorcio de mutuo acuerdo, o con el consentimiento del cónyuge, el procurador devengará la suma de 52,01 ユーロ.

2.º Además, el procurador devengará los derechos que resulten de aplicar el artículo 1 del presente arancel si se aprobara la petición de alimentos, de pensión compensatoria o de ambas, tomando como base para fijar la cuantía una anualidad.

3.º Asimismo, por la liquidación del régimen económico matrimonial, se aplicará el 25 条の適用から生じた権利の割合(%) 1, tomando como base la cuantía del activo de los bienes liquidados.

B) Medidas provisionales.

Por la solicitud o intervención en medidas provisionales, cada procurador devengará 52,01 ユーロ.

C言語) Procesos matrimoniales contenciosos.

1.º En el procedimiento de separación contenciosos, cada procurador devengará la cantidad de 59,44 ユーロ. En los procesos de divorcio y nulidad contenciosos, el procurador devengará la cantidad de 74,30 ユーロ.

2.º Además, el procurador devengará lo establecido en el artículo 1 por la petición de alimentos, de pensión compensatoria o de ambas, tomando como base una anualidad. La solicitud de litis expensas devengará los derechos fijados en el artículo 1, tomando como base la cuantía que se fije.

3.º Asimismo, por la intervención en la disolución del régimen de gananciales se aplicará el 25 記事のスケールを適用した結果の権利の割合 1, tomando como base la cuantía del activo de los bienes.

4.º Por la liquidación del régimen económico matrimonial, se aplicará el 50 記事のスケールを適用した結果の権利の割合 1, tomando como base la cuantía del activo de los bienes.

D) Modificación de medidas.

1.処理または修正介入nonpecuniary決定的な対策にº, cada procurador devengará los mismos derechos que correspondan al procedimiento que se trate modificar.

2.º Por la modificación de medidas definitivas pecuniarias, cada procurador devengará sus derechos aplicando la escala del artículo 1, tomando como base la diferencia de la anualidad reconocida y la que se pretenda obtener.

3.º Por la solicitud de medidas de los progenitores no cónyuges, cada procurador percibirá la cantidad de 60 ユーロ. Si además se formulara petición de alimentos, se percibirán los derechos conforme a lo establecido en el artículo 1, tomando como base para el cálculo una anualidad.

と) Ejecución de obligaciones.

1.º Por la solicitud de cumplimiento de obligaciones pecuniarias, cada procurador percibirá sus derechos aplicando el 50 por ciento de los derechos que resulten de aplicar la escala del artículo1, tomando como base la cantidad reclamada con un mínimo de 30 ユーロ.

2.º Por la solicitud de cumplimiento de obligaciones no pecuniarias, cada procurador devengará la cantidad de 30 ユーロ.

F) Ejecución de efectos civiles.

Por la ejecución de los efectos civiles de sentencias de separación, divorcio o nulidad de matrimonio, cada procurador percibirá la cantidad de 44,58 ユーロ.

記事 8. 富の司法部門.

1. 相続の分割のための遺言と手順の試験で, 指定せずに名前を呼ばれているいくつかの人々に不動産や財産の賞, に発生するものと 75 記事のスケールを適用した結果の権利の割合 1, 不動産の量に基づいて、.

2. それは商品の包含または除外を生じた場合, 適用する, また, アイテムのスケール 1, 当該商品の値に基づいて.

記事 9. Procedimiento monitorio.

1. El procurador devengará por el conjunto de su intervención en el proceso monitorio la cantidad de 35 ユーロ, salvo que sea de aplicación lo dispuesto en el apartado siguiente.

2. Si en esta fase se obtuviese el cobro de lo reclamado, se percibirá únicamente, ザ 25 por ciento de los derechos fijados en el artículo1, con un mínimo de 35 ユーロ.

3. Si hubiera oposición o ejecución, se aplicará lo dispuesto en los artículos 1 と 26, それぞれ.

記事 10. 判決交換.

1. 交換手続きで, 弁護士は条各対応する権利を認識する 1, および量はプリンシパルの和によって決定される, 関心とコスト, 実行が派遣されている理由.

2. 実行が拒否された場合, に発生するものと 25 記事の規模に相当権のパーセント 1.

3. 紛争のケースで, それぞれが参加人の弁護士を受け取る 10 por ciento adicional de los derechos fijados en el artículo1.

4. 債務者は、元本債権の額を満たしているかどう, 内の関心とコスト 10 支払指図の発生日から, 弁護士のみ認識 70 条に定める権利のパーセント 1.

記事 11. Títulos nobiliarios.

En los procesos que versen sobre títulos nobiliarios o cualquier otro derecho de índole análoga, los derechos a percibir serán de 668,77 ユーロ.

記事 12. 差し押さえ.

1. 条の規定により処理プロセスにおける 41 抵当法, 各弁護士は稼ぐものと 75 条の適用から生じた権利の割合(%) 1, 施行プロパティ値対象の自分たちの権利を計算するための基礎.

2. 住宅ローン株式の定款の規定により行使 129 と抵当法と船舶抵当権は、次の, 各弁護士は、非司法金融証券執行手続には、この料金表に規定する権利を受け取ります.

3. 変位せずに略式手続における法動産抵当と誓約, 条に定める権利を認識すること 1.

4. 抵当法の他のプロセスに, 所有権の証明を除く, 収集することができる 27,86 ユーロと, もしあれば反対, 55,73 ユーロ.

5. ドメインレコードで記事に言及 201 抵当法, そしてそれらは、条で言及 313 そのルールの, 積算されます, 財産または物権の値に, への権利の第三条のどの規模なアプリケーション 1.

6. この条の規定は、第26.6.aに偏見なしで適用しなければならない) aとb).

記事 13. Patentes, marcas, propiedad industrial, intelectual, publicidad y competencia desleal.

1. En los procesos por violación de patentes y en los que se pretenda la declaración de patentes, así como en los procesos de cese de la actividad ilícita y en los que se ejercite la acción de cesación en materia de propiedad intelectual, se devengará la suma de 297,24 ユーロ, con independencia de los derechos que correspondan por las acción de indemnización en su caso.

2. Por los procesos de rectificación en materia de publicidad y en los que se ejercite la acción de cesación, el procurador devengará la suma de 297,24 ユーロ.

3. Por los restantes procesos en materia de publicidad ilícita, el procurador percibirá la suma de 371,54 ユーロ.

4. Por los procesos que no tengan una cuantía determinada en materia de competencia desleal, el procurador devengará la suma de 334,38 ユーロ.

記事 14. Sociedades mercantiles.

1. En los procesos de impugnación de acuerdos sociales de las sociedades anónimas y demás sociedades mercantiles y cooperativas, cada procurador devengará los derechos que le correspondan conforme al artículo 1. En los procesos de revisión de acuerdos de sociedades cooperativas la cantidad resultante se reducirá en un 25 パーセント.

2. Si se solicitase la suspensión del acuerdo impugnado, se devengará además la cantidad de 36 ユーロ.

3. En la solicitud de convocatoria de junta general cada procurador percibirá la cantidad de 45 ユーロ.

記事 15. Arbitraje.

1. En el procedimiento de formalización judicial de arbitraje seguido conforme a lo dispuesto en la legislación vigente sobre arbitraje, cada procurador devengará la suma de 89,16 ユーロ.

2. En los supuestos de auxilio jurisdiccional previstos en la legislación sobre arbitraje, los derechos ascenderán a 37,15 ユーロ.

記事 16. Habilitación de fondos y reclamación de cuentas del artículo 34 行動する 1/2000, の 7 1月, 民事訴訟法.

Por la solicitud de habilitación de fondos y reclamación de cuentas el procurador percibirá la cantidad de 18,57 ユーロ, sin perjuicio de los derechos que correspondan por la ejecución y la vía de apremio.

記事 17. Justicia gratuita.

Por la impugnación de la resolución por la que se concede o deniega la justicia gratuita, cada procurador interviniente devengará la cantidad de 30 ユーロ.

SECCIÓN 3.ª JUICIOS CONCURSALES

記事 18. Base reguladora.

En los procedimientos sobre concurso servirán de base para regular los derechos que se devenguen, salvo que específicamente se disponga otra cosa, el pasivo resultante de la lista definitiva de acreedores presentada por la administración concursal.

記事 19. Cuantificación.

El procurador que inste el concurso, ya sea necesario o voluntario, devengará los derechos que le correspondan conforme a la siguiente escala:

Hasta euros ユーロ
12.020,24 330,54
30.050,61 462,76
60.101,21 661,12
120.202,42 999,66
240.404,84 1.322,22
300.506,05 1.520,54
601.012,10 2.115,56

Por cada 6.010,12 euros o fracción que exceda de 601.012,10 ユーロ, el procurador devengará 16,52 ユーロ.

記事 20. Percepción por secciones.

La percepción de los derechos se regirá por las reglas siguientes:

A) ザ 50 por ciento de los derechos asignados corresponderá a la sección primera.

B) El otro 50 por ciento de los derechos corresponderá a las cinco secciones restantes, a razón de un 10 por ciento por cada sección

記事 21. Otros supuestos de devengo.

1. Si se denegase la admisión del concurso, el procurador que la instó percibirá el 25 por ciento de los derechos fijados en el artículo 19.

2. El procurador que represente a uno o a varios acreedores devengará, por cada uno de ellos, la mitad de los derechos establecidos en el artículo 19, tomando como base la cuantía de cada uno de los créditos que represente.

3. El procurador de la administración del concurso devengará el 25 por ciento de los derechos fijados en el artículo 19, tomando como base para el cálculo el total del pasivo. Iguales derechos percibirá el procurador del concursado, cuando no sea el que instó el concurso.

4. Por cada asistencia a las juntas que se celebren en el concurso, el procurador percibirá 33,44 ユーロ.

5. Por los procedimientos que se tramiten durante el concurso conforme a las reglas establecidas para el incidente concursal y que tengan cuantía propia y claramente diferenciada de la masa pasiva del concurso, el procurador que intervenga devengará sus derechos con arreglo a la escala del artículo 1 関税. Si no fuese posible la determinación de la cuantía de estos incidentes o se confundiese con la de la masa pasiva, se estará a lo dispuesto en el apartado 3 アイテム 1 del arancel para los juicios de cuantía indeterminada. En todo caso, los incidentes promovidos frente a la lista de acreedores se minutarán como de cuantía indeterminada

記事 22 . (Derogado por R.D. 1/2006, の 13 de Enero y trasladado al nuevo art. 26.へ)

記事 23. (Derogado por R.D. 1/2006, の 13 1月)

SECCIÓN 4.ª INCIDENCIAS Y CONSIGNACIONES

記事 24. Incidencias.

1. Por la solicitud de remoción de depósito, la presentación de documentos fuera del término de prueba, alzamiento y cancelación de embargo, determinación de cuantía, cesión de remate, subrogación de derechos y desistimiento, el procurador devengará la cantidad de 22,29 euros por cada una de las incidencias.

2. Por la solicitud de las medidas que tiendan a asegurar el resultado del procedimiento, como actuaciones anticipadas de prueba, anotaciones preventivas de embargo en cualquier registro público, y sus prórrogas, oposición al embargo por tercero, retención de sueldos, saldos, ampliaciones de embargos y demandas, así como embargos en rebeldía, devengará el procurador la cantidad de 37,15 euros por cada una de las incidencias.

3. Por las actuaciones de investigación patrimonial que se hubieran realizado, el procurador devengará la cantidad de 30 ユーロ.

記事 25. Consignaciones.

1. Por la consignación, constitución y retirada de avales, depósitos y mandamientos judiciales o de devolución, efectos públicos, acciones o valores, el procurador percibirá, por cada uno de ellos, los derechos conforme a la siguiente escala:

Hasta euros ユーロ
601,01 2,64
3.005,06 5,29
12.020,24 8,59
60.101,21 24,13
120.202,42 36,36

Por cada 6.010,12 euros o fracción, 1,25 ユーロ.

2. Por la constitución y retirada de depósitos en efectivo se devengarán los derechos que correspondan conforme a la escala anterior reducidos en un 15 パーセント.

SECCIÓN 5.ª EJECUCIÓN FORZOSA Y MEDIDAS CAUTELARES

記事 26. Ejecución.

1. En los procedimientos de ejecución regulados en este capítulo la cuantía se determinará por la suma del principal más los intereses y costas por los que se despache la ejecución.

2. Por la solicitud o demanda ejecutiva y despacho de la ejecución forzosa de resoluciones firmes, 条で提供適用弁護士感知権 1.

あなたが開始した場合収集するための手段は、弁護士知覚 50 por ciento de los derechos que resulten de aplicar artículo1 hasta su finalización.

3. エグゼクティブ需要タイトルの処理のためにnonjudicial弁護士条あなたに付与された権利を感知 1, 訴状の提出から収集するための手段の開始まで.

一度起動強制回復, 完成まで, 気付く 50 条の適用から派生権のパーセント 1. 抵当や担保資産の場合には弁護士を知覚する 75 記事のスケールを適用した結果の権利の割合 1, それぞれ独立した財産の権利主張責任の算定の基礎.

反対の場合には権限が大きくなります 25 スケールアイテムを適用した結果のものの割合 1.

実行の事務所の拒否が課金されなければならない場合 15 記事のスケールを適用した結果の権利の割合 1.

4. En las ejecuciones que tengan por objeto la entrega de cosa mueble, entrega de cosa genérica o indeterminada, así como en las obligaciones de hacer y no hacer, el procurador percibirá en los juicios verbales la suma de 18,57 ユーロ, y en los juicios ordinarios la cantidad de 33,44 euros si se realizara voluntariamente.

Si hubiese oposición a cualquiera de ellas, el procurador percibirá además el 50 por ciento de los derechos resultantes de la aplicación del artículo 1.

5. Para la tramitación de la ejecución provisional, se estará a lo dispuesto en los apartados 2 と 4.

6. Por la solicitud de la posesión de bienes inmuebles, en cualquier clase de procedimiento, el procurador percibirá la cantidad de 30 euros por cada finca.

Por la petición y tramitación del lanzamiento, en cualquier clase de procedimiento, el procurador percibirá además el 25 por ciento de los derechos que le correspondan conforme al artículo 1.

Si hubiera oposición a cualquiera de ellas, los derechos del procurador se incrementarán con la cantidad que resulte de reducir en un 50 por ciento los derechos obtenidos al aplicar la escala del artículo 1.

7. En las ejecuciones que tengan por objeto la liquidación de daños y perjuicios, frutos y rentas y liquidación de rentas, el procurador percibirá la cantidad de 45 ユーロ.

Si existiese oposición, se minutará conforme al procedimiento correspondiente, aplicando el artículo 1.

Artículo 26.bis. Administraciones

1. A efectos de este arancel, las administraciones de bienes serán independientes de los juicios o asuntos de los que deriven.

2. Por la mera solicitud de la administración judicial el procurador percibirá 45 ユーロ.

3. Los derechos del procurador en las administraciones comprenden incluso la rendición de cuentas y se devengarán con arreglo a las siguientes escalas:

Hasta euros ユーロ
601,01 9,92
3.005,06 29,75
12.020,24 49,58
60.101,21 138,83
120.202,42 224,77
Por cada 6.001,12 euros más o fracción 7,93

4. Si surgiese oposición para la aprobación de cuentas, 収集することができる 37,15 ユーロ.

記事 27. Medidas cautelares.

1. El procurador, por la solicitud de cualquier medida cautelar, incluidas las del capítulo I del título VI del libro III de la Ley de Enjuiciamiento Civil, devengará la cantidad de 30 ユーロ.

2. Si se formalizara oposición a la medida, devengará el 25 por ciento de los derechos que correspondan conforme al artículo 1, atendiendo a la cuantía de la solicitud.

SECCIÓN 6.ª ACTOS DE CONCILIACIÓN, JURISDICCIÓN VOLUNTARIA Y REGISTRO CIVIL

記事 28. Acto de conciliación.

1. Por la intervención en los actos de conciliación el procurador devengará la cantidad de 22,29 ユーロ.

2. Por la ejecución de lo convenido en acto de conciliación se devengarán los derechos fijados para la ejecución de títulos judiciales.

記事 29. Declaración de herederos.

1. En el expediente sobre declaración de herederos que tengan por exclusivo objetivo obtener pensiones, el procurador devengará 22,29 ユーロ.

2. En los mismos expedientes, cuando no formen parte del proceso universal y no tengan por exclusivo objeto el mencionado en el apartado anterior, el procurador devengará 74,30 ユーロ, si la cuantía del caudal hereditario no fuese conocida o fuese inferior a 12.020 ユーロ.

Si fuese superior a esta cantidad, se aplicará la siguiente escala:

Hasta euros ユーロ
18.030,36 79,33
30.050,61 115,69
60.101,21 198,33
150.253,03 297,50

Por cada 6.010,12 euros o fracción de exceso, 6,61 ユーロ.

3. Iguales cantidades se percibirán en la aprobación de las operaciones testamentarias y en los expedientes en que se trate de la aprobación de cuentas que los albaceas deban rendir ante el juzgado.

記事 30. Informaciones para perpetua memoria y dispensa de ley y otras actuaciones.

1. Devengará el procurador la cantidad de 37,15 euros para los siguientes expedientes:

A) En los expedientes de información para perpetua memoria y para dispensa de ley.

B) En las habilitaciones para comparecer en juicio.

C言語) En los expedientes de jurisdicción voluntaria derivados de lo dispuesto en los títulos IX y X del libro I, 民法.

D) En los expedientes de cesación judicial del acogimiento.

と) En los expedientes de dispensa de impedimentos matrimoniales.

F) En los expedientes de constitución de la tutela, incluídas la constitución de fianza y formación de inventario.

グラム) En los expedientes de autorización judicial de los apartados 1, 3 と 4 アイテム 271 民法.

H) En los expedientes relativos al derecho de sucesiones que no tengan previsión especifica en este capítulo.

2. Si en alguno de los expedientes del apartado anterior en juicio hubiera oposición, los procuradores intervinientes percibirán 74,30 ユーロ.

記事 31. Declaración de ausencia y fallecimiento.

1. En los expedientes de fallecimiento y ausencia, incluido el nombramiento de defensor del artículo 181 民法, y otras instituciones análogas, percibirá el procurador 37,15 ユーロ.

2. El procurador que intervenga en la constitución de fianza, inventario de bienes y la entrega al administrador en los expedientes de declaración de ausencia o de fallecimiento, se devengarán los derechos que resulten de aplicar la escala del artículo 22.3, reducidos a la mitad.

3. Cuando se formalice oposición, 収集することができる 37,15 ユーロ.

4. En los expedientes de extinción de las situaciones de desaparición, ausencia y declaración de fallecimiento, 積算されます 26 ユーロ.

記事 32. Autorizaciones judiciales.

En los expedientes para gravar o enajenar bienes de quienes están sujetos a patria potestad o tutela, ampliación de gravámenes de estos mismos y transacción de sus derechos, se aplicará la escala del artículo 29, sirviendo de base para regular los derechos el tipo a que se haga la venta, el importe del gravamen que se constituya, amplíe o cancele, o el valor del derecho objeto de la transacción. En el caso de que este derecho no sea valuable, 積算されます 74,30 ユーロ.

記事 33. Deslinde y amojonamiento.

1. En los expedientes sobre deslinde y amojonamiento el procurador devengará un tercio de los derechos que correspondan a la aplicación de la escala del artículo 1.

2. Cuando el procurador comparezca al solo efecto de solicitar el sobreseimiento del expediente, devengará 26 ユーロ.

3. Cuando se formalice oposición se incrementarán los derechos en un 50 パーセント.

記事 34. Subastas voluntarias.

En los expedientes sobre subastas judiciales voluntarias, に発生するものと 15 記事のスケールを適用した結果の権利の割合 1, tomando como base para determinar la cuantía el valor del bien subastado. Por cada nueva solicitud de subasta se devengará el 50 por ciento de lo establecido anteriormente.

記事 35. Expedientes de consignación.

En los expedientes de consignación judicial o en pago, se aplicará lo dispuesto en el artículo 25, con una percepción mínima de 7,43 ユーロ.

記事 36. Aceptación de herencia.

1. En los expedientes sobre aceptación y repudiación de herencia a beneficio de inventario y derecho a deliberar, 積算されます 59,44 ユーロ.

2. En los expedientes sobre aceptación de herencia por los acreedores se devengará el 40 記事のスケールを適用した結果の権利の割合 1. La percepción mínima será de 22,29 ユーロ.

記事 37. Deposito y reconocimiento de efectos.

En los expedientes de depósito y reconocimiento de efectos mercantiles, el procurador devengará 29,72 ユーロ.

記事 38. Embargo y deposito del valor de letras de cambio.

En los expedientes de embargo y depósito provisional del valor de una letra de cambio, に発生するものと 2 por ciento del valor de la letra, con un mínimo de 26 euros y un máximo de 111,46 ユーロ.

記事 39. Expedientes en materia de nombramiento de peritos y coadministradores.

El procurador que intervenga en los expedientes de nombramiento de peritos, o de coadministrador en las sociedades colectivas y comanditarias, devengará 29,72 ユーロ.

記事 40. Exhibición de libros y documentos.

En los expedientes sobre exhibición o reconocimiento de libros, correspondencia y demás documentos de los empresarios, el procurador devengará 29,72 ユーロ.

記事 41. Sustracción de documentos de crédito.

En los expedientes sobre denuncia de sustracción, extravío o destrucción de documentos de crédito y efectos al portador, 積算されます 37,15 ユーロ, y se duplicará la percepción en caso de oposición a la denuncia.

記事 42. Otros procedimientos mercantiles.

1. En el expediente de calificación de averías y liquidación a la gruesa y contribución a esta, se devengarán los derechos con arreglo a la siguiente escala:

Hasta euros ユーロ
300,51 13,22
601,01 19,83
12.020,24 39,66
30.050,61 66,11

Cuando exceda de 30.050,61 ユーロ, 99,16 ユーロ.

2. En los procedimientos de descarga, abandono e intervención de efectos mercantiles, el procurador devengará 26,00 ユーロ, y se duplicará la percepción en caso de oposición.

記事 43. Enajenación y apoderamiento de efectos comerciales.

En este tipo de procedimiento, regulado en el artículo 2.161 de la Ley de Enjuiciamiento Civil de 1881, se devengarán los derechos conforme al valor de la tasación y con arreglo a la siguiente escala:

Hasta euros ユーロ
300,51 6,61
601,01 9,92
3.005,06 13,22
12.020,24 19,83
60.101,21 39,66

Por cada 6.010,12 euros más o fracción, 3,31 ユーロ

Iguales cantidades se percibirán en el expediente sobre venta de naves, y se regularán los derechos por el valor de la tasación de éstas.

En los expedientes de reparación de naves, se devengarán los derechos según el valor de reparación con arreglo a la escala de este artículo.

記事 44. Préstamo a la gruesa.

En el expediente sobre préstamo a la gruesa y en el de requerimiento al consignatario para el pago de fletes y en la información judicial a que se refiere la regla 10.ª del artículo 2.161 民事訴訟法の, 積算されます 37,15 ユーロ.

記事 45. Petición de segunda copia.

En los procedimientos de petición de segunda copia, el procurador devengará 11,14 ユーロ.

記事 46. Otros actos de jurisdicción voluntaria.

1. En los expedientes a que den lugar los casos de queja a que se refieren los artículos 2.168 と 2.169 de la Ley de Enjuiciamiento Civil de 1.881, o sobre la información y constancia por avería, arribada forzosa, naufragio o cualquier otro hecho, se devengará la cantidad de 29,72 ユーロ.

2. En el expediente para hacer constar el siniestro, su cuantía y venta de efectos averiados, に発生するものと 2 por ciento de la tasación con un mínimo de 26 ユーロ.

記事 47. Registro civil.

1. Por la tramitación de expedientes de inscripción fuera de plazo, cambio de nombre, de apellidos o de nacionalidad, el procurador percibirá 37,15 ユーロ.

2. Por la tramitación de cualesquiera otros expedientes ante el Registro Civil, 積算されます 29,72 ユーロ.

SECCIÓN 7.ª RECURSOS

記事 48. Recurso de reposición y aclaración.

El procurador percibirá por la formulación y por la impugnación del recurso de reposición y por el de aclaración la cantidad de 22,29 ユーロ, para cada uno de ellos.

記事 49. Recurso de apelación.

1. Por la tramitación del recurso de apelación, devengará el procurador los derechos regulados en este arancel para la primera instancia, con un incremento del 20 パーセント. El devengo de estos derechos será:

A) Por la interposición de la apelación, la formalización y oposición o impugnación de la resolución, y su posterior traslado ante el Juzgado de Primera Instancia, el procurador devengará el 60 por ciento de los derechos del recurso.

B) Por la intervención del procurador ante la Audiencia Provincial en el trámite hasta sentencia, incluida la designación de domicilio o recepción de notificaciones, devengará el procurador el 40 por ciento restante.

2. La cantidad mínima a percibir por todo el recurso de apelación será de 55,73 ユーロ.

記事 50. 救済のためのアピール.

En los recursos de queja, el procurador percibirá 26 ユーロ.

記事 51. Recurso extraordinario de infracción procesal y recursos de casación foral y por infracción de normas.

1. Por la preparación e interposición del recurso extraordinario de infracción procesal, del recurso de casación foral ante el Tribunal Superior de Justicia y el recurso de casación por infracción de normas, ante la Sala de la Audiencia Provincial que dictó la sentencia recurrida, el procurador recurrente percibirá el 60 por ciento los derechos que le corresponde en esa instancia.

2. Por la tramitación de los recursos a que hace referencia el apartado anterior, incluyendo la formalización de la oposición, ante el Tribunal Superior de Justicia o el Tribunal Supremo, いずれの場合にも, cada procurador personado percibirá el 40 por ciento restante.

3. Si el recurso de casación no se admitiera en el supuesto previsto en el apartado 2.3 アイテム 483 民事訴訟法の, に発生するものと 50 por ciento del primer periodo.

記事 52. Recurso en interés de ley.

Por la tramitación de estos recursos el procurador devengará la cantidad señalada en el artículo 1.

記事 53. Rescisión y revisión de sentencias firmes.

Por la tramitación de estos recursos, el procurador devengará la cantidad señalada en el artículo 1.

CAPÍTULO II

Orden penal: juzgados de menores y de vigilancia penitenciaria

SECCIÓN 1.ª ORDEN PENAL

記事 54. Fase de instrucción.

Por la actuación del procurador en la fase de instrucción, cualquiera que sea el concepto en el que intervenga ante los Juzgados de Instrucción, percibirá la cantidad de 33,44 ユーロ.

Si la denuncia se archivase o la querella no fuese admitida a trámite, devengará el procurador 11,14 ユーロ.

記事 55. Juicio de faltas.

En los juicios de faltas percibirá el procurador por su intervención, cualquiera que sea el concepto en el que comparezca y sin perjuicio de lo que corresponda por el ejercicio de la acción civil, 23,78 ユーロ.

記事 56. Procedimiento abreviado.

Por la actuación en la fase de procedimiento abreviado, cualquiera que sea el concepto en el que comparezca, percibirá el procurador 33,44 ユーロ.

記事 57. Juicio oral.

Por la actuación en la fase de juicio oral ante los Juzgados de lo Penal, cualquiera que sea el concepto en el que comparezca y sin perjuicio de lo que corresponda por el ejercicio de la acción civil, percibirá el procurador 33,44 ユーロ.

記事 58. Actuaciones ante órganos colegiados.

1. EI procurador que intervenga en la fase del proceso ante órganos colegiados, cualquiera que sea el concepto en el que comparezca y sin perjuicio de lo que corresponda por el ejercicio de la acción civil, percibirá 33,44 ユーロ.

2. En los procedimientos de la Ley del Jurado, cualquiera que sea el concepto en el que comparezca y con independencia de la acción civil, percibirá 66 ユーロ.

記事 59. Recursos en el orden penal.

Cualquiera que sea el concepto en el que comparezca y con independencia de la acción civil, el procurador devengara:

A) Por las apelaciones de los juicios de faltas devengará 29,72 ユーロ.

B) Por los demás recursos ante órganos colegiados, devengará 33,44 ユーロ.

C言語) Por los recursos de queja, reforma y aclaración contra autos o cualquier otra resolución, cualquiera que sea la representación que ostente, el procurador devengará 14,86 ユーロ.

記事 60. Periodos de percepción.

1. Los derechos a percibir en los recursos de apelación, que se tramitan por escrito, haya o no acumulación de acciones, se devengarán en dos periodos:

A) Desde que se interpone el recurso hasta su remisión al órgano superior, ザ 50 パーセント, tanto del trámite como de la acción civil, 場合.

B) Desde la llegada al órgano superior, hasta sentencia, ザ 50 por ciento tanto del trámite como de la acción civil, 場合.

2. En los recursos penales con vista, los periodos se distribuirán:

A) ザ 70 por ciento desde la personación hasta el día de la vista.

B) ザ 30 por ciento restante, hasta la terminación del recurso.

記事 61. Recursos de casación y revisión.

Por la interposición de los recursos de casación y de revisión en el orden penal, el procurador devengará 148,62 ユーロ. Si no fuera admitido a trámite, 積算されます 104,03 ユーロ.

記事 62. Inadmisión de recursos.

1, presentado algún recurso, no fuera admitido a trámite o fuera declarado desierto, el procurador devengará el 50 por ciento de la cuantía que corresponda conforme a lo dispuesto en el artículo 59.

記事 63. Ejecutorias penales.

Por su intervención en el trámite de ejecutoria penal, cualquiera que sea el concepto en el que esté personado, el procurador percibirá 14,86 ユーロ .

記事 64. Acción civil.

1. Cuando la acción civil se haya ejercitado en la forma determinada en el artículo 112 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal y la sentencia condene al pago de cantidad líquida derivada de responsabilidad civil, 積算されます 29,72 ユーロ.

2. Cuando la acción civil se ejercite en la forma determinada en el artículo 113 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal y la sentencia condene al pago de cantidad líquida derivada de responsabilidad civil, に発生するものと 50 por ciento de los derechos fijados por este arancel en materia civil, sin que en ningún caso resulte el devengo inferior a 29,72 ユーロ.

3. Si se ejercitase la acción civil en la forma determinada por los artículos 112 ó 113 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal y se acuerde en transacción el pago de cantidad líquida derivada de responsabilidad civil, el procurador devengará la cantidad de 29,72 ユーロ.

記事 65. Tasación de costas, liquidación de intereses y demás incidencias.

Por la tasación de costas y liquidación de intereses en los procedimientos penales y demás incidencias, percibirá el procurador los mismos derechos que los regulados para los procedimientos civiles.

SECCIÓN 2.ª JUZGADOS DE MENORES

記事 66. Primera y segunda instancia.

1. Por su intervención ante los Juzgados de Menores, percibirá el procurador 29,72 ユーロ.

2. Por las apelaciones de las resoluciones de dichos juzgados, 収集することができる 37,15 ユーロ.

SECCIÓN 3.ª JUZGADOS DE VIGILANCIA PENITENCIARIA

記事 67. Primera y segunda instancia.

1. Por la intervención del procurador, ante los Juzgados de Vigilancia Penitenciaria, percibirá la suma de 39 ユーロ.

2. Por las apelaciones de las resoluciones de dichos juzgados, 収集することができる 39 ユーロ.

CAPÍTULO III

Orden contencioso-administrativo y de las Administraciones públicas

SECCIÓN 1.ª ORDEN CONTENCIOSO-ADMINISTRATIVO

記事 68. Procedimiento abreviado y ordinario y especiales.

1. Los procuradores de los Tribunales, en toda clase de recursos o procesos contencioso-administrativos en los que intervengan ante los Juzgados de lo Contencioso o ante salas de esta jurisdicción, devengarán sus derechos con arreglo al artículo 1. La cuantía se determinará conforme a lo dispuesto a las reglas contenidas en la Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa.

2. Si los recursos o procesos fueran de cuantía inestimable, percibirán:

A) Ante los Juzgados de lo Contencioso-Administrativo, 260,08 ユーロ.

B) Ante los Juzgados Centrales de lo Contencioso-Administrativo, la Audiencia Nacional y los Tribunales Superiores de Justicia, 334,38 ユーロ.

C言語) Ante el Tribunal Supremo, 297,24 ユーロ.

記事 69. Inadmisión, caducidad y desestimiento del recurso.

1. Si el recurso no se admite o se desiste sin haber dado lugar a tramitación alguna, el procurador devengará el 10 por ciento de los derechos que resulten de la aplicación del artículo 1.

2. 1, admitido el recurso, no se formalizara la demanda, el procurador devengará el 15 por ciento de los derechos que resulten de la aplicación del artículo 1.

記事 70. Medidas cautelares.

1. Por la tramitación de las medidas cautelares, en cualquier procedimiento, ante la Jurisdicción Contencioso-administrativa, devengará el procurador la cantidad de 37,15 ユーロ.

2. Si se formalizase oposición a la medida, el procurador devengará el 25 por ciento de los derechos que resulten de la aplicación de la escala del artículo 1, correspondiente a la cuantía de la solicitud.

3. Se percibirá por la intervención en la petición de suspensión del acto recurrido la cantidad de 37,15 ユーロ.

記事 71. Ampliaciones y acumulaciones.

Por la solicitud de acumulación y ampliación de expedientes se devengará la cantidad de 54,24 ユーロ.

記事 72. Recurso de suplica y revisión.

1. El procurador devengará, en los recursos de súplica contra providencias y autos, la suma de 26 ユーロ.

2. Igual cantidad devengará por la revisión de diligencias de ordenación, proposiciones y similares.

記事 73. Recurso contra sentencias.

1. Por la tramitación del recurso de apelación contra sentencias en esta jurisdicción, el procurador devengará sus derechos conforme al artículo1 y con arreglo a las siguientes reglas:

A) ザ 60 por ciento corresponderá a la interposición del recurso ante el juzgado a quo.

B) El restante 40 por ciento por la tramitación ante el juzgado o tribunal ad quem.

2. Por la preparación, interposición y formalización de la oposición, en los recursos de casación, el procurador devengará sus derechos conforme a lo establecido en la primera instancia y siguiendo las siguientes reglas:

A) ザ 20 por ciento corresponderá a la preparación del recurso ante el tribunal que dicte la sentencia recurrida.

B) ザ 80 por ciento restante por la personación e interposición del recurso, así como la formalización de la oposición, 場合.

記事 74. Recursos extraordinarios.

En cualquier otro recurso extraordinario que se interpusiese, el procurador devengará la cantidad de 40 ユーロ.

記事 75. Ejecución de sentencias.

En los procedimientos de ejecución de sentencia, sea provisional o definitiva, se aplicarán las normas de ejecución de la jurisdicción civil, así como para las tasaciones de costas, liquidaciones de intereses y sus incidencias.

SECCIÓN 2.ª ACTUACIONES ANTE LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

記事 76. Actuaciones ante las Administraciones públicas.

En todos aquellos recursos y reclamaciones que se formulen ante cualquier órgano de las Administraciones públicas, el procurador percibirá sus derechos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 1, con una reducción del 50 パーセント.

CAPÍTULO IV

Orden social

記事 77. Actos de conciliación.

Por la personación en los actos de conciliación ante organismos administrativos y ante los Juzgados de lo Social, sean preceptivos o potestativos, percibirá el procurador 22,29 ユーロ.

記事 78. Procesos de orden social.

1. El procurador, por su intervención en la primera instancia de los procedimientos del orden social, en representación de cualquiera de las partes, devengará el 35 por ciento de la escala del artículo 1. Para la determinación de la cuantía, en procedimientos de despido, se tendrá como base para el cálculo de los derechos la indemnización de despido; para los procedimientos sobre invalidez, se tomará como base una anualidad de la remuneración que perciba.

2. En los de tutela de los derechos de libertad sindical, el procurador devengará 44,58 ユーロ.

3. Para el resto de procedimientos en que no pudiera determinarse la cuantía, el procurador devengará 200 ユーロ.

記事 79. Recursos.

1. Por la interposición y tramitación del recurso de suplicación ante el Juzgado de lo Social, percibirá el procurador 33,44 ユーロ. Por el trámite del recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia, el procurador devengará 22,29 ユーロ.

2. Por la intervención en los recursos de casación y revisión, el procurador devengará el 75 por ciento de los derechos correspondientes a estos en el orden civil.

3. En el caso de recursos contra autos y providencias y demás incidencias, así como por la ejecución, se percibirán los mismos derechos que los contemplados en los artículos 48, 49, 24 と 26, それぞれ, para el orden civil.

CAPÍTULO V

Actuaciones ante el Tribunal Constitucional

記事 80. Procedimientos y medidas cautelares.

1. En toda clase de recursos y procedimientos que se formulen ante el Tribunal Constitucional, el procurador devengará sus derechos con aplicación de los principios retributivos que establece este arancel para los recursos de que conoce el Tribunal Supremo en materia civil.

2. Por la tramitación de las medidas cautelares se devengará la cantidad de 37,15 ユーロ .

3. Si se formalizara oposición a la medida, devengará el 25 por ciento del artículo 1, correspondiente a la cuantía de la solicitud.

CAPÍTULO VI

Tribunales eclesiásticos

記事 81. Causas de separación y nulidad.

ロサンゼルスの検察, por las actuaciones en los Tribunales Eclesiásticos, percibirán los siguientes derechos:

A) Por las causas de separación conyugal:

1.º En procedimiento sumario, 300 ユーロ.

2.º En procedimiento plenario, 600 ユーロ.

B) Por las causas de nulidad de matrimonio, 600 ユーロ.

C言語) Por las actuaciones ante el Tribunal de la Rota, 800 ユーロ.

CAPÍTULO VII

Disposiciones generales aplicables a todos los ordenes

jurisdiccionales

記事 82. Reintegro de los gastos suplidos.

El procurador percibirá, además de los derechos que le correspondan, el reintegro de los gastos que hubiese suplido por la parte a la que represente. 1, por cualquier causa, durante la tramitación del procedimiento, cesa en la representación que ostente, sólo tendrá derecho al reintegro de los gastos suplidos y a la parte proporcional de los derechos correspondientes al momento en que cesó, que fijará de común acuerdo con el procurador que le sustituya. Si no llegaran a ponerse de acuerdo los procuradores en la distribución de los derechos correspondientes al período en que ocurra su sustitución, someterán la discrepancia a la junta del respectivo colegio, para que ésta resuelva lo procedente.

記事 83. Auxilio judicial.

1. Por la tramitación o intervención en exhortos, mandamientos, oficios y demás actos de comunicación con otros organismos públicos, entidades públicas, privadas o particulares, el procurador percibirá:

A) En procesos de cuantía determinada:

Hasta euros ユーロ
300,51 3,31
601,01 4,96
6.010,12 9,92
上記の 6.010,12 13,22

B) Si no se expresa o deduce la cuantía, o ésta fuera inestimable, 積算されます 13 ユーロ.

2. El procurador que deba acompañar a la comisión judicial asistiendo por sí mismo o por otro procurador en quien haya delegado la intervención, en el cumplimiento de exhorto, despacho o diligencia, fuera del local del Juzgado en la misma o distinta población, devengará la cantidad de 22,29 ユーロ.

記事 84. Salidas del municipio.

Cuando el procurador tenga que salir fuera de la población de su residencia, pero dentro del partido judicial, por razón de cualquier asunto o diligencia o para el cumplimiento de exhortos, oficios o mandamientos, devengará 14,86 ユーロ, percepción compatible con sus derechos en el asunto. En todo caso, serán de cuenta del cliente todos los gastos de salida que originen al procurador.

記事 85. Copias.

El procurador percibirá por la obtención y autorización de copias la cantidad de 0,16 ユーロ, por hoja, siendo por cuenta del procurador los gastos que originen aquellas.

記事 86. Cuentas.

En las cuentas que para hacer efectivos sus derechos formulen los procuradores, se expresarán los artículos del arancel aplicables a cada uno de los extremos que aquéllas contengan o de las diligencias o gastos a que se refieran.

記事 87. Conservación de justificantes.

El procurador conservará los justificantes de los gastos y suplidos hechos y estará obligado a exhibirlos al cliente, entregándole, si éste lo reclama, copia de aquellos.

記事 88. Desglose de documentos y otras actuaciones.

Por toda solicitud de desglose de documentos, de exhibición de autos, de expedición de testimonios u obtención de copia por cualquier otro medio de reproducción admitido por la ley, devengará el procurador 2,97 ユーロ .

記事 89. Recepción de notificaciones.

El procurador que por excepción sea designado a los solos efectos de recibir notificaciones, percibirá la totalidad de los derechos del pleito o del periodo en que sea designado aun cuando no se hubiera personado en él.

記事 90. Cuestiones de competencia.

En los juicios en que intervengan dos procuradores en virtud de cuestión de competencia, percibirán por mitad los derechos que correspondan.

記事 91. Devengo de aranceles.

Los periodos de percepción fijados en este arancel se entenderán totalmente devengados desde el momento de su inicio.

Modificaciones introducidas por R.D. 5/2010, の 31 3月:

リアルDecreto-レイ 5/2010, の 31 3月, por el que se amplía la vigencia de determinadas medidas económicas de carácter temporal.

Disposición adicional única. Arancel de derechos de los procuradores de los Tribunales

1. La cuantía global por derechos devengados por un procurador de los Tribunales en un mismo asunto, actuación o proceso no podrá exceder de 300.000 ユーロ.

Excepcionalmente, y sometido a justificación y autorización del juez, se podrá superar el límite anteriormente señalado para remunerar justa y adecuadamente los servicios profesionales efectivamente realizados por el procurador de manera extraordinaria.

2. En los procesos concursales la base para regular los derechos que se devenguen será el 60 バイ 100 del pasivo resultante de la lista definitiva de acreedores presentada por la administración concursal. Cuando el número de acreedores que figuren en la lista fuera superior a 300, la base de cálculo se elevará al 70 por100 del pasivo.

3. Las reglas establecidas en los apartados anteriores serán de aplicación a todas las actuaciones o procedimientos en tramitación a la entrada en vigor del presente real decreto-ley, incluidas las cantidades devengadas por actuaciones anteriores que no se hayan liquidado con carácter firme.

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です